posts    works   contact

Kalau Almony is a Japanese-English literary translator based in Kawasaki, Japan. His translations include the work of Fuminori Nakamura, Tahi Saihate, Shinya Tanaka, and Jose Ando. Born and raised in Kailua, Hawaiʻi, he completed his BA in Comparative Literature at Brown University and MA in East Asian Languages and Literatures at the University of Hawaiʻi at Mānoa. He is a 2025 National Endowment for the Arts translation fellow.

Books

Jackson Alone by Jose Ando

Mistress Koharu by Noboru Tsujihara

Cannibals by Shinya Tanaka

Astral Season, Beastly Season by Tahi Saihate

Cult X by Fuminori Nakamura

The Kingdom by Fuminori Nakamura

Other Translations

“A Flawless Cicada Skin” by Hitokoe Inada in Rikka Zine Vol. 1

“Cavities and Kindness” by Nao-Cola Yamazaki in Words Without Borders